One of the components of the WIDA ELD Standards Framework is the Key Language Uses (KLUs). The KLUs summarize the most prominent language uses across disciplines, helping educators organize and prioritize curriculum and instruction. Learn about the updated KLUs – Inform, Narrate, Explain and Argue.
Resource DetailsReleased February 2021
This Focus Bulletin invites early care and education (ECE) educators to promote equity for young multilingual children and their families. In the bulletin, we offer ideas for taking a language-focused approach to equitable caregiving and instructional practice in ECE settings. Also, we highlight voices from the field, and offer reflection questions to help you consider what it means to promote equity for multilingual children and their families.
Published February 2021
Authors: Amanda Spalter, Lorena Mancilla
Released February 2021
This guide illustrates a continuum of language development for multilingual Kindergarten learners and describes what they can do across six levels of English language proficiency
Resource Details View Download NowReleased February 2021
Members of the WIDA standards development team share a high-level overview of what’s new and exciting in the WIDA English Language Development Standards Framework, 2020 Edition. Intended for SEA representatives, district leaders, and EL and content teachers.
Resource DetailsReleased January 2021
This letter, available in many languages, contains general information about ACCESS for ELLs and is meant to accompany ACCESS for ELLs score reports as an explanation for parents and guardians. It is provided in an editable format to allow districts and schools to include additional information regarding test administration dates and state policy.
Resource Details
Released December 2020
Technology-enhanced items (TEIs) are innovative, computer-delivered test items that are more authentic and interactive than traditional multiple-choice items (MCIs). This study examines the performance of grades 1–12 English learners on TEIs compared to MCIs on the reading domain of ACCESS for ELLs Online.
Published December 2020
Authors: Ahyoung Alicia Kim, Rurik L. Tywoniw, Mark Chapman
Released December 2020
This video provides an introductory overview of the WIDA English Language Development Standards, 2020 Edition. It briefly highlights how the 2020 Edition is centered on equity and fosters the assets, contributions, and potential of multilingual learners.
Resource DetailsReleased December 2020
This report discusses an interdisciplinary and interorganizational endeavor to support the science education of multilingual youth: the Making Science Multilingual program. More specifically, the report addresses the rationale for the program, milestones it accomplished, resources it required, and challenges it faced.
Published November 2020
Authors: Daniella Molle, Weiqiong Scarlett Huang
Resource Details View Download Now
Released November 2020
This illustrated booklet, available in multiple languages, brings each of the 10 WIDA Guiding Principles of Language Development to life and can be used by educators with parents, families and community members.
Resource DetailsReleased November 2020
This focus bulletin explores translanguaging from the perspective of four educators, spanning kindergarten through high school. Translanguaging, a common practice among multilingual people, can be explained as using all languages and language varieties available to communicate and understand the world around oneself. The bulletin provides specific ideas on how to use translanguaging to create spaces for students' multilingualism and includes reflection questions to help educators adopt translanguaging strategies in their practice.
Resource Details View Download Now
Released September 2020
This technical report aids WIDA Consortium members and stakeholders in producing imputed overall composite scale scores and proficiency levels for students who are missing scores in one or two domains due to a disability.
Published September 2020
Author: Narek Sahakyan
Released September 2020
Este boletín de enfoque explora el translenguaje desde la perspectiva de cuatro educadores, y abarca el contexto de kínder hasta el 12º grado. El translenguaje, lo cual es una práctica común entre las personas multilingües, se define como el uso de todos los lenguajes y sus variedades disponibles para comunicarnos y comprender el mundo que nos rodea. El boletín proporciona ideas específicas sobre cómo usar el translenguaje para crear espacios para el multilingüismo de los estudiantes e incluye preguntas de reflexión para apoyar a los educadores en su aplicación de estrategias de translenguaje en su práctica.
Detalles del recurso Ver Descargar ahoraReleased September 2020
Envíe este folleto de introducción a ACCESS for ELLs en español con los estudiantes cuando la prueba esté programada o como un recordatorio para los padres antes de que se le compartan las puntuaciones. Este folleto explica qué es ACCESS y por qué los estudiantes son evaluados de esta manera. Utilice este recurso para ayudar a los padres a comprender las pruebas anuales de competencia lingüística.
Detalles del recurso Ver Descargar ahoraReleased August 2020
Este documento ayuda a los padres y a las familias a comprender la prueba de WIDA ACCESS for ELLs y sus componentes.
Detalles del recurso Ver Descargar ahoraReleased August 2020
Use este folleto en los centros de ingreso o durante las conferencias con padres para explicar el proceso de evaluación de estudiantes e identificación como ELL (por sus siglas en inglés). Este folleto explica la evaluación del lenguaje en términos generales. También use este folleto en español para ayudar a los padres a comprender tanto la evaluación inicial, al igual que las evaluaciones anuales de competencia lingüística.
Detalles del recurso Ver Descargar ahoraReleased August 2020
Use este folleto en los centros de ingreso o durante las conferencias con padres para explicar el proceso de evaluación de estudiantes e identificación como ELL (por sus siglas en inglés). Este folleto explica en español cómo se identifican a los estudiantes ELL y qué significa esa clasificación para ellos. Úselo para ayudar a los padres a comprender el propósito de evaluar el nivel lingüístico.
Detalles del recurso Ver Descargar ahoraReleased August 2020
Este boletín de enfoque ofrece estrategias para avanzar la equidad en los programas bilingües en el mundo actual de COVID-19. Se da énfasis a la importancia de la diversidad lingüística y cultural, el translenguaje y recursos tecnológicos para la equidad.
Detalles del recurso Ver Descargar ahoraReleased August 2020
This Focus Bulletin offers strategies for advancing equity in bilingual settings during the mundo actual of COVID-19. The bulletin emphasizes the importance of valuing multilingual learners’ linguistic and cultural diversity, using translanguaging, and leveraging technological resources.
Published August 2020
Authors: Sam Aguirre, Erika Rosales
Released August 2020
Send this handout, available in multiple languages, home with students as an introduction to ACCESS when testing is scheduled or as a reminder before scores are shared. This flyer explains what ACCESS is and why student take this kind of assessment. Use this resource to help parents understand annual language proficiency testing.
Resource DetailsReleased July 2020
This chart allows educators to track students by their level of English language proficiency.
Resource Details View Download NowReleased June 2020